Keine exakte Übersetzung gefunden für قيم الملاحظة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قيم الملاحظة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nota: Los valores de 2003 corresponden a ese año o al año más reciente sobre el que se disponía de datos (véase el cuadro 4).
    ملاحظة: قيم عام ٢٠٠3 تنطبق على عام ٢٠٠3 أو على أقرب سنة توفرت بشأنها بيانات (انظر الجدول ٤).
  • Las cuantías que se indican en la nota 14 no reflejan el valor total de esos bienes.
    ولا تعكس المبالغ المذكورة في الملاحظة 14 القيمة الكلية لهذه الممتلكات.
  • No hay planes para financiar el pasivo de las prestaciones médicas posteriores al servicio, pero la OMPI consigna el valor del pasivo en las notas a los estados financieros.
    ولا توجد أي خطط لتمويل التزامات الاستحقاقات الصحية لما بعد الخدمة، غير أن المنظمة تكشف عن قيمة هذه الالتزامات في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية.
  • Nota: En este cuadro, los valores negativos expresados en Gg de CO2 indican absorciones netas de CO2 del sector uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura.
    ملاحظة: تبين القيم السالبة في هذا الجدول، المعبر عنها بالجيغاغرامات، عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون من قطاع استخدام الأراضي، وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
  • a) ¿Debe desempeñar el OSACT un papel más activo en el estímulo y el fomento de las actividades de investigación relativas al cambio climático y su coordinación internacional, comprendido el fomento de la capacidad de los países en desarrollo para contribuir a los esfuerzos mundiales en materia de cambio climático? De ser así, ¿qué actividades adicionales del OSACT en esta esfera podrían añadir valor (teniendo en cuenta el "ámbito de trabajo" con arreglo a este tema del programa como se señala en el párrafo 20)?
    (أ) هل ينبغي للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تضطلع بدور أكثر نشاطاً في حفز وتعزيز أنشطة البحوث المتصلة بتغير المناخ وتنسيقها على المستوى الدولي، بما في ذلك تعزيز قدرة البلدان النامية على المساهمة في جهود البحوث العالمية في مجال تغير المناخ؟ وإذا كان الجواب بالإيجاب، فما هي الأنشطة الإضافية التي يمكن للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تضطلع بها في هذا المجال والتي يمكن أن تضيف قيمة (مع ملاحظة "نطاق العمل" في إطار هذا البند من جدول الأعمال كما لوحظ في الفقرة 20 أعلاه)؟
  • Aunque las organizaciones indicaron al Inspector que consideraban valiosos los servicios interinstitucionales de la OSIA, cabe señalar que las compras efectuadas por la OSIA por cuenta de las mismas organizaciones (excluidas las instituciones financieras multilaterales) representaban en conjunto algo menos de 50 millones de dólares, o el 1% apenas de su cartera global en 2002.
    وعلى الرغم من أن المنظمات قد ذكرت للمفتش أنها تقيِّم ما يقدمه المكتب من خدمات بين الوكالات، فمن الجدير بالملاحظة أن قيمة ما قام به المكتب من مشتريات لحساب المنظمات ذاتها مجتمعة (فيما عدا المؤسسات المالية المتعددة الأطراف) قد بلغت أدنى قليلاً من 50 مليون دولار، أي ما لا يكاد يتعدى 1 في المائة من مجمل كلفة مشاريع هذه المنظمات في عام 2002.
  • En su informe, el Secretario General plantea cuestiones importantes y formula muchas observaciones y recomendaciones valiosas e interesantes que podrían tener consecuencias y repercusiones de gran envergadura. Al presentar su informe a la Asamblea General el 21 de marzo de 2005, el Secretario General expresó la esperanza de que, entre otras cosas, los Estados Miembros abordaran las propuestas que contiene el informe como un todo.
    لقد طرح الأمين العام في تقريره مسائل هامة وقدم العديد من الملاحظات والتوصيات القيمة والجديرة بالاهتمام والتي سيكون لها آثار وانعكاسات بعيدة المدى.ولدى تقديم الأمين العام لتقريره إلى الجمعية العامة في 21 آذار/مارس 2005، أعرب عن أمله، في جملة أمور أخرى، بأن تعتمد الدول الأعضاء المقترحات التي تضمنها التقرير كمجموعة واحدة.